О камчатской литературной газете «Новая книга»

Телефонный звонок, поднимаю трубку и слышу без предисловий возмущённое: "Почему ты не читаешь объявления на столбах?! Почему там ошибки? ВознОграждение! Как тебе нравится?"

На столбах я действительно ничего не читаю. Но камчатскую литературную газету "Новая книга" (да, такое странное название у газетного издания) читаю с первого номера, вышедшего в 2006 году.

И всё жду: когда же ежемесячная камчатская "литературка" вырастет из пелёнок, научится писать внятным и, как положено её статусу, литературным языком? Когда научится грамоте?

Иногда, не выдерживая чтения безграмотных текстов "Новой книги", беру ручку и исправляю. Газета исчёркана, читать уже затруднительно. Сколько же поправок, например, в декабрьском номере 2015 года?

Почти 300, считая разнобой в начертании кавычек и в применении буквы "ё". Помимо этого разнобоя (что говорит об отсутствии вычитки материалов перед их вёрсткой), есть пунктуационные, орфографические, грамматические, стилистические ошибки (что говорит о том же плюс о другом, но не менее грустном).

Вот я и думаю: чем в плане грамотности отличается газета от объявления на столбе?

Замечу: литературная газета "Новая книга" — орган холдинговой компании "Новая книга" и Камчатского отделения Союза писателей России. Газета книгоиздателей и литераторов!

One Thought to “О камчатской литературной газете «Новая книга»”

  1. Камчадал

    Замечу: литературная газета "Новая книга" — орган холдинговой компании "Новая книга" и Камчатского отделения Союза писателей России. Газета книгоиздателей и литераторов!

    Если "орган" книгоиздателей и литераторов хворает, его нужно лечить, или он отвалится!

Leave a Comment