В Петропавловске-Камчатском продолжается традиция — устанавливать красивые памятные знаки с безграмотными текстами

Кто в Петропавловске-Камчатском вычитывает надписи на мемориальных и памятных досках и надписи на табличках к закладным камням, перед тем как совершать церемонию открытия нового памятного места? Кто несёт персональную ответственность за полноту представленных сведений и за грамотность текста?

За последние полгода в Петропавловске-Камчатском были открыты четыре памятных знака:

— в августе 2008 года — закладной камень под будущий памятник в честь основателей и первопоселенцев селения Сероглазка (установлен на берегу Авачинской губы в микрорайоне «Сероглазка»);

— в октябре 2008 года — мемориальная доска знатному строителю И. П. Кибалюку (установлена на улице Советской, на стене дома, в котором он жил);

— в ноябре 2008 года — памятный знак погибшим рыбакам «Океанрыбфлота» (у фасада здания управления этой организации);

— 23 февраля 2009 года — закладной камень под будущий памятник воинам-интернационалистам (в парке Победы, который с этой же даты переименован в сквер Воинской Славы).

Почитайте внимательно тексты, написанные на этих памятных знаках, люди!

Только «Океанрыбфлот» изготовил для памятного знака табличку, которую приятно читать. Слова — душевные, шрифт — продуманный, текст — хорошо расположенный и без ошибок.

Информация о И. П. Кибалюке на мемориальной доске, установленной в его честь, — куцая, малоинформативная, а в тексте — три ошибки.

На табличке, прикрепленной к закладному камню в Сероглазке, текст содержательный, но разбиение текста на строки — случайное, несмысловое, в тексте есть пунктуационная ошибка.

О текстах на мемориальной доске И. П. Кибалюку и на закладном камне в Сероглазке я писала в своём блоге (статья «О мемориальной доске Ивану Петровичу Кибалюку, и не только о ней»). Писала и о фактической ошибке в переводе текста с английского на русский язык на металлическом барельефе, расположенном рядом с памятником Витусу Берингу (статья «О городе Аляска, про который узнала во время прогулки по центру Петропавловска»).

И вот текст новой таблички — на недавно установленном закладном камне под будущий памятник воинам-интернационалистам — опять привёл меня в замешательство безграмотностью.

Надпись на камне, заложенном 23 февраля 2009 года, под будущий памятник воинам-интернационалистам в городе Петропавловске-Камчатском

Учредители памятных знаков и непосредственные исполнители принимают участие в историческом действе — в увековечивании имён и событий. Эта миссия требует особого почтения и ответственности. Разве это мелочь — донести до людей добротную информацию? Пышные речи на церемониях открытия мемориальных и памятных досок, закладных камней забудутся со временем. А надписи не стираются, их будут читать и читать.

Так и вижу школьную экскурсию по памятным местам Петропавловска-Камчатского: ребята, которых мы хотим воспитать патриотами, — ухмыляются. Они, дети, чутко улавливают лицемерие.

Комментарии Один комментарий

  • Если внимательно почитать, что написано на памятнике святым апостолам Петру и Павлу, можно легко обнаружить 2 орфографические ошибки… а это уже не табличка, которую в результате уберут…
    Да и казино «Колизей» «отсвечивает» неграмотным английским-латинским-или-еще-каким написанием. Во всех языках пишется с «С», а не с «К»… Так что славится наш Питер орфографическими ошибками и в камне, и в бронзе… увы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *