Английское слово checklist переводится как контрольный список. По-русски звучит: чек-лист. При этом представляется длинный узкий лист бумаги, полученный в магазине после оплаты покупок. Возможно, из-за этой ассоциации с торговлей мне это слово не нравится. Но нравится или нет, а оно вошло в обиход, потому приходится использовать. На самом деле чек-лист — это список необходимых дел (процедур, операций). Это очень удобная памятка, по которой можно выполнять, как по цепочке, дело за делом, не опасаясь, что какое-либо пропустишь. Также по этому списку можно проверять, всё ли запланированное сделано.
Как оказалось, я, ещё и не зная этого слова, много лет использовала и продолжаю использовать в своей работе чек-лист, который когда-то составила для исправления возможных наборных ошибок. Этим своим списком я и хочу с вами, уважаемые читатели, поделиться.
Читать далее