Что для меня сказка “Маленький принц” Антуана де Сент-Экзюпери?

С этой щемящей сердце сказки — “Маленький принц” началось много лет назад моё знакомство с удивительным французским писателем Антуаном де Сент-Экзюпери. Я буквально помчалась в библиотеку. Проглотила его романы, очерки, репортажи, вышедшие в русском переводе. Добралась до писем.

Письма Экзюпери поразили: трогательно-печальные, лиричные, образные, как и его произведения, но в то же время вызывающе откровенные. Сейчас понимаю, что благодаря им я перестала бояться излагать правду своих чувств и впечатлений. Сочинение письма уже не было для меня мукой. И по сю пору пишу письма с воодушевлением и с истинным удовольствием.

Сколько раз перечитывала “Маленького принца”? Я его читала и перечитывала старшему сыну, потом младшему, потом уже — для собственного умиротворения.

Когда вышла озвученная сказка “Маленький принц” на пластинке (вернее, на двух — в комплекте), мы с детьми могли её слушать и слушать.

Прошло бог знает сколько лет, а до сих пор ясно помню звуки с пластинки: смех, словно колокольчик, Маленького принца и его нежный голосок; баритон лётчика; капризную интонацию любимой Маленьким принцем Розы и грустную — его нового друга Лиса; голоса других героев — роз с планеты Земля, Пьяницы, Фонарщика, Короля, Делового человека…

Мы в семье, с уже давно взрослыми детьми, иногда цитируем “Маленького принца” в разных повседневных ситуациях:

“Нет в мире совершенства”;

“Вот тут-то и появился Лис”;

“Что делаешь?” — “Пью!” — “Зачем?” — “Чтобы забыть!” — “О чём забыть?” — “Что мне совестно”. — “Отчего же тебе совестно?” — “Совестно пить!”;

“Пожалуйста, нарисуй барашка!”;

“Мы розы!”;

“Что-то сломалось в моторе моего самолёта”;

“Я ещё совсем растрёпанная”;

“Такой уговор”;

“Назначаю тебя послом!”;

“Повелеваю: спрашивай!”;

“Я человек серьёзный!”

Как-то в разговоре с приятельницей выяснилось, что она не слышала эту сказку на пластинке. Я потащила приятельницу к нам домой: “Послушаешь! Ты не сможешь оторваться, гарантирую!”

Каково же было моё разочарование, когда в стопке старых детских пластинок не оказалось картонной коробки с пластинками “Маленького принца”. Кому-то вот так же, в судорогах “популяризации” Экзюпери, я её отдала.

Об этой утере вспоминаю уже без острого сожаления. Ведь “в конце концов всегда утешаешься” (Антуан де Сент-Экзюпери).

Время от времени листаю “Избранное” Экзюпери, где помещён “Маленький принц”, выискиваю в сказке знакомые фразы и улыбаюсь им, как старым друзьям:

“Я потребую, чтобы солнце зашло, но сперва дождусь благоприятных условий”;

“Встал поутру, умылся, привёл себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету”;

“Когда даёшь себя приручить, потом случается и плакать”;

“Среди людей тоже одиноко”;

“Никогда не надо слушать, что говорят цветы”;

“Ты всегда в ответе за всех, кого приручил”;

“Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить”;

“Странный народ эти взрослые”;

“Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей утомительно без конца им всё объяснять и растолковывать”;

“Дети должны быть очень снисходительны к взрослым”;

“С каждого надо требовать то, что он может дать. Власть прежде всего должна быть разумной”;

“Когда вулканы аккуратно чистишь, они горят ровно и тихо, без всяких извержений”;

“Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь”;

“Когда очень хочешь сострить, иной раз поневоле приврёшь”.

Афоризмы — тонкие, добрые — буквально рассыпаны по сказке, как звёзды по небу. А самое первое из этих замечательных выражений встречается уже в посвящении: “Он понимает всё на свете, даже детские книжки”. (“Он” — это друг писателя Леон Верт, которому посвящена сказка.)

Для меня “Маленький принц” Антуана де Сент-Экзюпери, как и его письма, — пример удивительной наблюдательности писателя, его мудрости, доброты и — отмечу особо — нестандартного мышления, ведь эта сказка не похожа ни на какую другую. Она одинаково интересна и взрослым, и детям! Это высший писательский пилотаж (ну недаром же Экзюпери по профессии — лётчик).

Читайте также:

  1. О том, как меня поздравили с 7 Ноября партия “Справедливая Россия” и камчатский художник Александр Гаристов
  2. О книге В. Т. Кравченко “След Ветра”