<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: О прозе Людмилы Улицкой и впечатлениях от чтения ее романов &#8220;Медея и ее дети&#8221; и &#8220;Искренне Ваш Шурик&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.litsite.ru/2007/12/03/o-proze-lyudmilyi-ulitskoy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.litsite.ru/2007/12/03/o-proze-lyudmilyi-ulitskoy/</link>
	<description>Литературный блог редактора и корректора Раисы Аркадьевны Пирагис</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 12:28:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>От: Versiya</title>
		<link>http://www.litsite.ru/2007/12/03/o-proze-lyudmilyi-ulitskoy/comment-page-1/#comment-232</link>
		<dc:creator>Versiya</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 13:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kamchatsky-krai.ru/?p=32#comment-232</guid>
		<description>Раиса Аркадьевна, я сейчас читаю &lt;strong&gt;Улицкую &quot;Даниэль Штайн, переводчик&quot;&lt;/strong&gt;. Она меня покорила с первых строк. Написано настолько мастерски, что я не вспоминала о языке, пока читала. Такое случалось со мной только при чтении классиков 19-го века. Всех современных авторов я не могу читать без запинок — либо слишком витиевато, напыщенно, с явным перебором остроумия и новизны, либо откровенно примитивно. Обе эти причины отвлекают от смысла. У Людмилы Улицкой образы прорисованы так, что сразу встречаешь их как старых знакомых.
Идеи соответствуют моим убеждениям.
&quot;Меня мутило от национальной идеи — в любом её прочтении&quot; — выражено через героя, но хочется думать, что это мнение автора.
&quot;Земля есть одна страна, и все люди — граждане этой страны&quot;.
Представляют интерес некоторые из основных заповедей бахаизма: единый Бог, единая религия, единство человечества, неуклонное правдоискательство, гармония между наукой и религией, отказ от предубеждений, догм и суеверий.
Это же теософия чистейшей воды.
По поводу родословных персонажей: меня этим утомил Генри Миллер. Я не смогла его осилить из-за обилия персонажей и сверхподробного их описания.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Раиса Аркадьевна, я сейчас читаю <strong>Улицкую &#8220;Даниэль Штайн, переводчик&#8221;</strong>. Она меня покорила с первых строк. Написано настолько мастерски, что я не вспоминала о языке, пока читала. Такое случалось со мной только при чтении классиков 19-го века. Всех современных авторов я не могу читать без запинок — либо слишком витиевато, напыщенно, с явным перебором остроумия и новизны, либо откровенно примитивно. Обе эти причины отвлекают от смысла. У Людмилы Улицкой образы прорисованы так, что сразу встречаешь их как старых знакомых.<br />
Идеи соответствуют моим убеждениям.<br />
&#8220;Меня мутило от национальной идеи — в любом её прочтении&#8221; — выражено через героя, но хочется думать, что это мнение автора.<br />
&#8220;Земля есть одна страна, и все люди — граждане этой страны&#8221;.<br />
Представляют интерес некоторые из основных заповедей бахаизма: единый Бог, единая религия, единство человечества, неуклонное правдоискательство, гармония между наукой и религией, отказ от предубеждений, догм и суеверий.<br />
Это же теософия чистейшей воды.<br />
По поводу родословных персонажей: меня этим утомил Генри Миллер. Я не смогла его осилить из-за обилия персонажей и сверхподробного их описания.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: www.litsite.ru</title>
		<link>http://www.litsite.ru/2007/12/03/o-proze-lyudmilyi-ulitskoy/comment-page-1/#comment-224</link>
		<dc:creator>www.litsite.ru</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 16:45:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kamchatsky-krai.ru/?p=32#comment-224</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Akulina&lt;/strong&gt;, не могу согласиться с Вами, что надо рассчитывать на терпеливость читателя. Можно так увлечься родословной персонажа, что и самому терпеливому читателю станет невмоготу.

В умении не тяготить читателя и строго дозировать отступления меня поразил Х. Манкелль. В детективе &quot;На шаг сзади&quot; он так искусно вклеил нужную информацию о прошлом героя, что, если бы я специально на это не обратила внимания, то и не заметила бы писательского приёма.

А обратила внимание, потому что как раз перед этим читала роман А. Марининой. В нём прямо хоть бери скрепку и скалывай страницы, которые можно спокойно пропустить, — настолько они многословны и даже навязчивы. Как, знаете, случайно встреченный давнишний знакомый: &quot;Не-е-ет, ты дослушай, ну куда спешишь, дослушай!&quot;

Но не буду повторяться, так как писала на эту тему в статье &lt;a href=&quot;http://www.litsite.ru/2008/02/03/marinina-mankell/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;Об экскурсе писателей в прошлое своих героев&quot;&lt;/a&gt;.

Впрочем, Вы, Акулина, её читали, наверно… Как я заметила, Вы часто приходите ко мне в гости, за что я Вам очень признательна!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Akulina</strong>, не могу согласиться с Вами, что надо рассчитывать на терпеливость читателя. Можно так увлечься родословной персонажа, что и самому терпеливому читателю станет невмоготу.</p>
<p>В умении не тяготить читателя и строго дозировать отступления меня поразил Х. Манкелль. В детективе &#8220;На шаг сзади&#8221; он так искусно вклеил нужную информацию о прошлом героя, что, если бы я специально на это не обратила внимания, то и не заметила бы писательского приёма.</p>
<p>А обратила внимание, потому что как раз перед этим читала роман А. Марининой. В нём прямо хоть бери скрепку и скалывай страницы, которые можно спокойно пропустить, — настолько они многословны и даже навязчивы. Как, знаете, случайно встреченный давнишний знакомый: &#8220;Не-е-ет, ты дослушай, ну куда спешишь, дослушай!&#8221;</p>
<p>Но не буду повторяться, так как писала на эту тему в статье <a href="http://www.litsite.ru/2008/02/03/marinina-mankell/" rel="nofollow">&#8220;Об экскурсе писателей в прошлое своих героев&#8221;</a>.</p>
<p>Впрочем, Вы, Акулина, её читали, наверно… Как я заметила, Вы часто приходите ко мне в гости, за что я Вам очень признательна!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: akulina</title>
		<link>http://www.litsite.ru/2007/12/03/o-proze-lyudmilyi-ulitskoy/comment-page-1/#comment-219</link>
		<dc:creator>akulina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 19:46:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kamchatsky-krai.ru/?p=32#comment-219</guid>
		<description>Прочитала Вашу статью &quot;Искренне Ваш Шурик&quot;.
&quot;Такое чтение просто отбило вкус к хорошей прозе.&quot; Меня поразила эта мысль. Я и в себе это чувствую иногда, и в других вижу часто. Но самое главное — за что Вам особая благодарность — Вы вернули мне как автору веру в то, что не так уж и плохо отвлекаться на родословную (как же иначе я &quot;покажу&quot;, откуда родом мои персонажи). Что есть читатели, у которых хватит терпения прочитать эти отвлечения, что поймет: не зря же автор об этом пишет.
Спасибо!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Прочитала Вашу статью &#8220;Искренне Ваш Шурик&#8221;.<br />
&#8220;Такое чтение просто отбило вкус к хорошей прозе.&#8221; Меня поразила эта мысль. Я и в себе это чувствую иногда, и в других вижу часто. Но самое главное — за что Вам особая благодарность — Вы вернули мне как автору веру в то, что не так уж и плохо отвлекаться на родословную (как же иначе я &#8220;покажу&#8221;, откуда родом мои персонажи). Что есть читатели, у которых хватит терпения прочитать эти отвлечения, что поймет: не зря же автор об этом пишет.<br />
Спасибо!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: www.litsite.ru</title>
		<link>http://www.litsite.ru/2007/12/03/o-proze-lyudmilyi-ulitskoy/comment-page-1/#comment-217</link>
		<dc:creator>www.litsite.ru</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 21:02:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kamchatsky-krai.ru/?p=32#comment-217</guid>
		<description>На днях прочитала, что Людмила Улицкая занесена в список претендентов на международную Букеровскую премию 2009 года &quot;за любовь к героям&quot;.
А ведь действительно: она любит героев своих романов. Не задумывалась я над этим раньше.
За писательницу порадовалась, конечно!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>На днях прочитала, что Людмила Улицкая занесена в список претендентов на международную Букеровскую премию 2009 года &#8220;за любовь к героям&#8221;.<br />
А ведь действительно: она любит героев своих романов. Не задумывалась я над этим раньше.<br />
За писательницу порадовалась, конечно!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

